來源:books.com.tw《那些年,我們都用錯的日語單字》$315Nao老師日語講師因為中文和日文都有漢字,中文母語者在學習日文時,有時會不小心直接用中文思考。雖然有些共通的單字可以直接套用,但很多時候完全不通,像是「勉強」的中、日文意思就差距之大。本書作者為此整理出超過150個實用例子,並列出許多平常不容易注意到的學習盲點,不但對容易混淆的單字做了詳細的說明,還補充了日本的文化差異。讓你搞清楚日文中的正確用法,就不會被中文影響而誤用囉!在飛比價格購買在博客來購買